Blog
Becoming A More Autotelic – Self-Directed – English Language Learner
Why do you want to learn English? What are your interests and priorities? Why not create your own, independent English language program this summer – for free?
Learning English, on your own and according to your own wishes and needs, has never been easier. Everyone with internet access can become autotelic, or self-directed, in creating their own educational program. Naturally, ambitious English students, innovative ESL educators and EFL schools have embraced these possibilities. Why not you?
The endless web continually offers pleasant surprises. This weekend I spent time on four more exceptional free websites for English teachers, tutors, and students: ESL video; USA Learns; BBC Learning English; and YapPR. You might find them valuable too.
ESL Video – This relatively new site allows you to watch short video clips, take an online quiz, read the transcript, and improve your listening comprehension. This smart, effective approach makes the site valuable for you, English teachers, and tutors.
BBC Learning English – The BBC takes its once imperial obligations to spread English seriously. This outstanding website includes the latest news in audio, transcripts, and sometimes video in clear English.
USA Learns – The popular U.S. Department of Education website for adult immigrants and future American citizens also offers video lessons for lower level English students. The new citizenship, for worse or for better, only requires a second grade English level. As an American educator, consider me disappointed that the expectations and standards for our new American citizens is so very low. By the way, one way the administration can build support for immigration reform is demand higher standards for citizenship and expand adult education ESL and open more EL/Civics classes. As Obama used to say, “yes, we can!”
YapPR – This innovative public relations site highlights short music videos, amusing commercials, and AP news stories with English transcriptions for English language learners. Designed for English students from around the world, it also includes materials in several languages. Does the public relations element bother me? Not really. The transcription feature provides valuable information for students which outweighs the apparent “pay to play” selection bias.
This is the best time – so far – to learn and teach English. We have never had so many resources available – often for free -to explore and experiment with new technologies. So be the captain of your own lifeboat, pick your English goals, and become an autotelic English student today.
And tomorrow will be even better!
Ask more. Learn more. Share more. Speak more.
Create Compelling Conversations.
Visit www.CompellingConversations.com
Globish – or Global English – Becomes Mainstream
Have you heard about the international bestseller “The Story of English”, argues that English has become Globish because it is the world’s international language. Partly descriptive and partly prescriptive, the author reviews the astonishing spread of English, its many changes over time and space, and points out the many advantages of English as a global tongue. McCrum also suggests that English, as a language, carries cultural values such as individualism, greater sexual equality, a democratic sensibility, and empiricism.
Other linguists, including many working for international software firms, have recently adopted the word Globish too. The term, it seems, has escaped the narrow confines of linguistic jargon to become a mainstream term. Yet linguists and other folks strongly disagree about the meaning of Globish. Few doubt, however, that a majority of English speakers are actually speaking English as an additional language.
Here is a group of video clips supporting the idea that communication matters most as a majority of English speakers use the language as a second tongue. Precise grammar and pronunciation rules become less important in a global context. If all the English speakers in the room are really English language learners, unconventional English grammar and heavy accents become more acceptable. Globish, so the argument goes, provides more freedom for more varieties of English.
Provocative, if not completely persuasive, some of these linguists favor reducing the cultural roots of English and emphasizing a simpler, smaller, and more universal form of essential Globish. (This movement, also known as English as a Global Language, focuses on the business advantages of a shared language.) Other linguists both predict and favor a flourishing of local languages linked to British English, American English, or Australian English. These linguists, such as Andy Kirkpatrick, see the emergence of “World Englishes“.
All these competing arguments emphasize, for me, the importance of context. As American writer teaching international graduate students at an elite American university in the American Language Institute, I emphasize the importance of professional and academic success. Accuracy, clarity, and detail still matter so we maintain high standards, traditional grammar, and mainstream spelling matter.
A hotel clerk working with European tourists vacationing in Mexico, however, might find a more casual Globish works just fine. Academic English and workplace English often have quite different definitions of success. Context, as ever, matters. Why do our students want to learn English? How will they use English? Can we both teach specific language skills and humanistic values in our English classrooms? As English teachers, it also behooves us teach the English that our students need and want.
Anyway, here are some informative and some funny video clips mocking the notion that a small island nation should be the standard for how people speak across the globe. I’m including links to the NPR feature on Globish, the video collection, and Amazon.
http://article.wn.com/view/2010/06/04/Lingua_Globa_How_English_Became_Globish/
As ever, use or lose.
Ask more. Know more. Share more. Speak more.
Create Compelling Conversations.
Visit www.CompellingConversations.com
Location Matters for EFL Teachers: Modifying English Content to Match Local Context
“To know and not do is to not know.” – ancient Jewish proverb
Directing a private international high school in Vietnam last year provided many lessons. English might be the subject, but the context, as so often, became paramount.
As English teachers, we often begin by asking simple questions as we prepare our classes. Who are our students? What do they expect from their English teacher? What are their motives, goals, and fantasies? What barriers do they face to improve their English? How will their lives change if they speak fluent English? Do they really need to speak fluent English or just get a high TOEFL or TOEIC score? Context, as so often, determines the most appropriate approach.
Yet the most important question, especially while teaching abroad, might be overlooked. Where are you teaching? Local culture and laws can determine both the substance and style of teaching English. Censorship often exists. Location often matters most in teaching English abroad.
This truism has become exceptionally clear to me during the last few weeks. I’ve been revising an ESL conversation textbook originally developed for international graduate students and adult American immigrants for advanced adult Vietnamese English language learners. Vietnam, which has one of the fastest growth rates in the world, has embraced the study of English with a surprising fervor. The quality of EFL and ELT materials, however, remains rather low, and seldom includes authentic materials for both professional and social conversation. Grammar and listening skills receive far more focus than active language skills like writing and speaking.
This book project, which started over a year ago, has also kept expanding. Writing any book, of course, remains a tricky task in a still opening country ruled by communist dictators. On the other hand, many of the obvious revisions and taboo topics apply to many still opening societies from UAE and Saudi Arabia to China and Russia. You can’t talk about “choosing leaders” and “corruption” in socieities where politics are verboten. While you might be able to discuss personal lifestyle choices in Russia or mention a required holy book in Pakistan, commonsense indicates a similar list of “don’t ask” subjects ranging from almost any activity that is a social taboo, controversial, or illegal in many societies. You might be surprised how long those taboo lists remain.
Perhaps out of both professional judgment and personal aesthetics, I always try to tailor materials to meet the individual needs of my actual students. Given the strong nationalist flavor inside the country, it’s striking how few pedagogical English materials used in Vietnam even mention the country’s existence. That seems disappointing and a missed opportunity.
We can at least include local cultural and national references as we continue to open doors and minds by teaching English to students around the world. When I teach students from eight countries in a university class in Los Angeles, I give a nod to those eight cultures in my course materials while emphasizing American culture. Likewise, tailoring course material to meet the actual adult English language learners in our classrooms while teaching English abroad seems natural. Whether discussing national holidays, geography, or cultural traditions, adding local references can only empower English language learners to share their life experiences more effectively in English.
Teaching students to ask questions – in English -remains a vital critical linguistic skill. Many students find the grammar of asking questions in English quite difficult and hard to master. Let’s remember, however, that some questions, risk opening minds and shutting school doors. Modifying English materials, therefore, poses some significant challenges, and creates many possibilities for developing greater rapport with students. Balance, as ever, remains key.
And location, as most real estate agents and EFL teachers know, often matters most.
Ask more. Know more. Speak more.
Create Compelling Conversations .
Visit www.CompellingConversations.com
Library ESL Conversation Clubs Grow
Where can immigrants go to practice their English speaking skills in a relaxed, non-judgmental atmosphere? How can American libraries introduce their wonderful resources to new users and provide a vital need? Where can volunteers, librarians, and both novice and experienced English teachers enjoy leading small groups of English language learners in engaging, reflective conversations?
American public libraries are increasingly hosting ESL conversation clubs. Filling a clear unmet need for thousands of American immigrants, libraries can often provide a smaller, less stressful environment than crowded adult ESL classes. Some ESL conversation clubs regularly meet twice a week for two hours, and other clubs less frequently for shorter periods. Members get a chance to share experiences, expand their vocabulary, and actually practice speaking.
I became aware of this growing trend in the Spring of 2010 when an influential blog for librarians mentioned Compelling Conversations as a recommended resource.
Under the title “Great Tips”, a small, but influential American librarian’s blog called eslconversationclubs.blogspot.com shared some ideas from Compelling Conversations. Naturally, I am quite pleased to both be recommended – and to discover an entire community of like-minded educators.
Here’s the link to that blog post to ESL educators, librarians, and conversation club coordinators:
http://eslconversationclubs.blogspot.com/2010/04/great-tips.html
After reading this short post that made me smile, I spent a satisfying hour exploring the deep resources on the blog that dates back several years. Among the excellent resources is a short two-page document called ESL Conversation Clubs Best Practices by Jean Kaleda of webjunction.com that deserves a wider audience. Check it out here:
http://eslconversationclubs.blogspot.com/search/label/bestpractices
I’m glad to discover that so many American public libraries already offer ESL conversation clubs. Their apparent growth is even better news, especially as immigration debate heats up. These friendly, informal gatherings fill a vital, often overlooked, need for many American immigrants, adult ESL students, and other English language learners. “Speech is civilization itself,” as Thomas Mann wrote. “It is silence which isolates.” ESL conversation clubs at libraries allow many quiet, hardworking, and often silent immigrants to find their voices and share their experiences in English. These conversations can be simple, moving, and significant.
Naturally, I’m also glad that my little niche, self-published book is considered a valuable, accessible resource.
Ask more. Know more. Share more.
Create Compelling Conversations.
Visit www.CompellingConversations.com
Silence speaks too!
Sometimes it is good to do nothing and rest afterwards.
That Spanish proverb partly explains the silence on this blog. Exhausted from a long semester, I just want to take some time off, read on the beach, and spend less time online. Balance requires a full life – and sometimes it’s good to soak up experiences, conversations, and ideas without purpose or direction. Reflection also takes time.
Of course, that’s only a partial explanation. The sight had some tech problems, and it’s time to upgrade. Watch for a return to regular blogging on teaching speaking skills and holding compelling conversations in English classrooms in June.
And, yes, silence speaks too!

